Juriidiline teatis
Nõustamisleping
ANDMED
03/09/2023
PIDUD
- De - Kito Group of Companies, [Eestis] 16798721 asutatud äriühing, mille registrijärgne asukoht on Sakala tn 7-2, 10141 Tallinn, Eesti, Euroopa Liidu seaduste alusel asutatud seltsing, mille peamine tegevuskoht on Sakala tn 7-2, 10141 Tallinn, Eesti ("Konsultant") ja
LEPING
- Mõisted
1.1 Käesolevas lepingus [välja arvatud juhul, kui on sõnaselgelt sätestatud teisiti]:
"Kokkulepe" tähendab seda lepingut, sealhulgas kõiki ajakavasid ja selle lepingu aeg-ajalt tehtud muudatusi;
"Kulud" tähendab:
(a) [summad, mis on määratud 5. loendi 1. osas (Teenuste üksikasjad) ja mujal käesolevas lepingus];
b) [muud summad, milles pooled võivad aeg-ajalt kirjalikult kokku leppida]; ja
(c) [summad, mis on arvutatud [konsultandi standardsed ajapõhised tasumäärad (nagu konsultant on Kliendile enne käesoleva lepingu kuupäeva teatanud)] ajaga, mille konsultandi töötajad kulutasid [teenuste osutamisele. ] (ümardatuna [konsultandi poolt allapoole lähima veerandtunnini])];
[lisanimekirjad]
"Kliendi materjalid" tähendab [kõiki töid ja materjale, mida klient tarnib või tarnib konsultandile tema nimel, et lisada need tarnitavatesse toodetesse või muul viisil teenustega seoses kasutamiseks];
"Saavutused" tähendab [need [tarned] 2. lisa 1. osas täpsustatud (teenuste üksikasjad), mida konsultant on nõustunud kliendile käesoleva lepingu alusel tarnima] VÕI [[määratle tulemused] [ja muud tulemused, milles pooled võivad aeg-ajalt kirjalikult kokku leppida];
"Jõustumiskuupäev" tähendab [käesoleva lepingu täitmise kuupäev];
"Intellektuaalomandi õiguste" tähendab [kõik intellektuaalomandi õigused kõikjal maailmas, olenemata sellest, kas registreeritavad või mitteregistreeritavad, registreeritud või registreerimata, sealhulgas mis tahes selliste õiguste taotlus või taotlemisõigus (ja need "intellektuaalomandi õigused" hõlmavad autoriõigust ja sellega kaasnevaid õigusi, andmebaasiõigusi, konfidentsiaalset teavet , ärisaladused, oskusteave, ärinimed, kaubanimed, kaubamärgid, teenusemärgid, edasiandmisõigused, kõlvatu konkurentsi õigused, patendid, pisipatendid, kasulikud mudelid, pooljuhtide topograafia õigused ja õigused disainilahendustele)];
"Ajakava" tähendab käesoleva lepingu põhiosale lisatud mis tahes ajakava;
"Teenused" tähendab 1. lisa (Teenuste üksikasjad) 1. osas määratletud nõustamisteenuseid;
"Termin" tähendab [selle lepingu kehtivusaega, mis algab vastavalt punktile 3.1 ja lõpeb punktiga 3.2]; ja
"Kolmanda osapoole materjalid" tähendab teoseid ja/või materjale, mis sisalduvad Tarnitavates toodetes (v.a Kliendi materjalid), intellektuaalomandi õigustes, mille omanik on kolmas osapool ja mis on täpsustatud 2. lisa 1. osas (Teenuste üksikasjad) või mida pooled on kirjalikult kokku leppinud, et need lisatakse tarneteksti].
- Krediit
2.1 See dokument loodi Doculari malli (https://docular.net).
Sa pead säilitama ülaltoodud krediidi. Selle dokumendi kasutamine ilma krediiti on autoriõiguse rikkumine. Samas saate osta meile samaväärse dokumendi, mis ei sisalda krediiti.
- Termin
3.1 Leping jõustub jõustumiskuupäeval.
3.2 Leping kehtib [määramata ajaks] VÕI [kuni [Kuupäev], mille alguses käesolev leping lõpeb automaatselt] VÕI [kuni [sündmus], mil käesolev leping lõpeb automaatselt], tingimusel et see lõpetatakse vastavalt punktile 11 või mõnele muule käesoleva lepingu sättele.
- Teenused
4.1 Konsultant osutab Kliendile teenuseid vastavalt käesolevale lepingule.
4.2 Konsultant osutab teenuseid [mõistlike oskuste ja hoolikusega] VÕI [vastavalt oskuste ja hoolitsuse standarditele, mida konsultandi valdkonna juhtivalt teenusepakkujalt mõistlikult eeldatakse] VÕI [[täpsustage standard(id)]].
- Saavutused
5.1 Konsultant toimetab Tarnealused Kliendile.
5.2 Klient peab pärast konsultandilt kirjaliku taotluse saamist viivitamatult andma konsultandile kirjaliku tagasiside konsultandi poolt Tarnetavate toodetega seotud ettepanekute, plaanide, kavandite ja/või ettevalmistavate materjalide kohta, mis on koos sellega Kliendile kättesaadavaks tehtud. kirjalik taotlus.
5.3 Konsultant [tagab] VÕI [teeb endast parima, et tagada] VÕI [teeb mõistlikke jõupingutusi, et tagada], et Tarnetavad kaubad toimetatakse Kliendile vastavalt 3. loendi 1. osas (teenuste üksikasjad) sätestatud ajakavale. või poolte vahel kirjalikult kokku lepitud].
5.4 Konsultant garanteerib Kliendile, et:
(a) [tarnetavad kaubad vastavad 2. loendi 1. osa (teenuste üksikasjad) nõuetele [ tarnekuupäeva seisuga]];
(b) [tarnetel ei esine [materiaalseid defekte]]; ja
(c) [[Tarnitavad kaubad] VÕI [tarned, kui klient kasutab neid vastavalt käesolevale lepingule] ei riku ühegi isiku intellektuaalomandi õigusi[ ega muid seaduslikke õigusi] ega riku [ükskõik millise lepingu sätteid. seadus, põhikiri või määrus],] [mis tahes jurisdiktsioonis ja mis tahes kohaldatava õiguse alusel]].
[lisanimekirjad]
- Litsentsi
6.1 Konsultant annab käesolevaga kliendile [mitteeksklusiivse, ülemaailmse, alalise ja tagasivõtmatu] litsentsi [kopeerida, salvestada, levitada, avaldada, kohandada, redigeerida ja muul viisil kasutada] tarnitavaid tooteid [ (v.a [kolmanda osapoole materjalid ja Kliendi materjalid])][ järgmistel eesmärkidel: [määratle eesmärgid]].
- Kulud
7.1 Klient on kohustatud tasuma Konsultandile vastavalt käesolevale lepingule.
7.2 Kõik käesolevas lepingus märgitud või sellega seotud summad on märgitud [koos kohaldatavate käibemaksudega] VÕI [ilma mis tahes kohaldatavate käibemaksudeta, mis neile summadele lisatakse ja mille tasuma peab Klient konsultandile].
- Maksed
8.1 Konsultant väljastab Kliendile Tasude kohta arved [aeg-ajalt kehtivusaja jooksul] VÕI [lisa 5 (Teenuste üksikasjad) 1. osas sätestatud arvelduskuupäevadel või pärast seda] VÕI [mis tahes ajal pärast asjakohast Teenused on kliendile tarnitud] VÕI [enne asjakohaste teenuste osutamist Kliendile].
8.2 Klient peab tasuma Konsultandile [30 päeva] jooksul pärast [arve väljastamist vastavalt käesolevale punktile 8] VÕI [käesoleva punkti 8 kohaselt väljastatud arve saamisele].
8.3 Klient peab tasuma Tasud [deebetkaardi, krediitkaardi, otsekorralduse, pangaülekande või tšekiga] (kasutades selliseid makseandmeid, mida Konsultant aeg-ajalt Kliendile teatab).
8.4 Kui Klient ei tasu käesolevast lepingust tulenevalt Konsultandile nõuetekohast summat, võib konsultant:
(a) nõuda kliendilt viivist intressimääraga [8% aastas, mis on aeg-ajalt kõrgem Inglise Panga baasintressimäärast] (mida intressi koguneb iga päev kuni tegeliku makse kuupäevani ja lisatakse lõpus iga kalendrikuu kohta); või
(b) nõuda Kliendilt intressi ja seadusjärgset hüvitist vastavalt 1998. aasta kommertsvõlgade (intressi) seadusele.
- Garantiid
9.1 Konsultant garanteerib Kliendile, et:
(a) [konsultandil on seaduslik õigus ja volitused sõlmida käesolev leping ja täita oma käesolevast lepingust tulenevaid kohustusi];
(b) [konsultant järgib kõiki kohaldatavaid juriidilisi ja regulatiivseid nõudeid, mis kehtivad konsultandi õiguste teostamisel ja konsultandi käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmisel]; ja
(c) [konsultandil on või on juurdepääs kogu vajalikule oskusteabele, asjatundlikkusele ja kogemustele, et täita oma käesolevast lepingust tulenevaid kohustusi].
[lisanimekirjad]
9.2 Klient garanteerib Konsultandile, et tal on seaduslik õigus ja volitused käesoleva Lepingu sõlmimiseks ja käesolevast Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks.
9.3 Lepingus on sõnaselgelt sätestatud kõik poolte garantiid ja kinnitused seoses käesoleva lepingu esemega. Kohaldatava seadusega lubatud maksimaalses ulatuses ei kaasne see leping ega sellega seotud leping muid käesoleva lepingu sisuga seotud garantiisid ega kinnitusi.
- Vastutuse piirangud ja välistused
10.1 Mitte miski selles lepingus:
a) piirata või välistada vastutust hooletuse tagajärjel tekkinud surma või kehavigastuste eest;
(b) piirata või välistada vastutust pettuse või petliku valeandmete esitamise eest;
(c) piirata mis tahes kohustusi viisil, mis ei ole kehtiva seadusega lubatud; või
d) välistada kohustused, mida ei saa kohaldatava õiguse kohaselt välistada.
10.2 Käesolevas punktis 10 ja mujal käesolevas lepingus sätestatud vastutuse piirangud ja välistused:
(a) nende suhtes kohaldatakse punkti 10.1; ja
(b) reguleerib kõiki käesolevast lepingust tulenevaid või selle lepingu esemega seotud kohustusi, sealhulgas lepingust, deliktiõigusest (sealhulgas hooletusest) ja seadusest tulenevate kohustuste rikkumisest tulenevaid kohustusi, välja arvatud ulatuses, mis on selles lepingus sõnaselgelt sätestatud teisiti.
10.3 [Kumbki pool ei vastuta teise poole ees] VÕI [Konsultant ei vastuta Kliendi ees] VÕI [Klient ei vastuta Konsultandi ees] saamata jäänud kasumi või eeldatava säästu eest.
10.4 [Kumbki pool ei vastuta teise poole ees] VÕI [Konsultant ei vastuta Kliendi ees] VÕI [Klient ei vastuta Konsultandi ees] mis tahes saamata jäänud tulu või sissetuleku eest.
10.5 [Kumbki pool ei vastuta teise poole ees] VÕI [Konsultant ei vastuta Kliendi ees] VÕI [Klient ei vastuta Konsultandi ees] kasutamise või tootmise kadumise eest.
10.6 [Kumbki pool ei vastuta teise poole ees] VÕI [Konsultant ei vastuta Kliendi ees] VÕI [Klient ei vastuta Konsultandi ees] mis tahes äritegevuse, lepingute või võimaluste kaotamise eest.
10.7 [Kumbki pool ei vastuta teise poole ees] VÕI [Klient ei vastuta Kliendi ees] VÕI [Klient ei vastuta Konsultandi ees] mis tahes andmete, andmebaasi või tarkvara kadumise või riknemise eest .
10.8 [Kumbki pool ei vastuta teise poole ees] VÕI [Konsultant ei vastuta Kliendi ees] VÕI [Klient ei vastuta Konsultandi ees] mis tahes erilise, kaudse või sellest tuleneva kahju või kahju eest.
- Lõpetamine
11.1 Kumbki pool võib käesoleva lepingu lõpetada, teatades sellest teisele poolele [vähemalt 30 päeva] kirjalikult ette.
11.2 Kumbki pool võib käesoleva lepingu viivitamata lõpetada, teatades sellest kirjalikult teisele poolele, kui teine pool rikub oluliselt käesolevat lepingut.
11.3 Vastavalt kohaldatavale õigusele võib kumbki pool käesoleva lepingu viivitamata lõpetada, teatades sellest teisele poolele kirjalikult, kui:
a) teine pool:
i) lahustatakse;
(ii) lõpetab kogu (või sisuliselt kogu) oma äritegevuse;
(iii) ei suuda või ei suuda tasuda oma võlgu nende maksetähtajal.
iv) on maksejõuetu või muutub maksejõuetuks või kuulutatakse välja maksejõuetuks; või
v) kutsub kokku koosoleku või teeb või teeb ettepaneku sõlmida oma võlausaldajatega mis tahes kokkulepe või kokkulepe.
b) teise poole mis tahes vara üle määratakse haldur, pankrotihaldur, likvideerija, pankrotihaldur, haldur, haldur või muu sarnane;
(c) tehakse korraldus teise poole likvideerimiseks või teine pool võtab vastu otsuse selle likvideerimiseks[ (välja arvatud maksevõimelise ettevõtte saneerimise eesmärgil, mille puhul tekkiv üksus võtab enda peale kõik ettevõtja kohustused). teine pool käesoleva lepingu alusel)]; või
d) [kui see teine pool on üksikisik:
i) teine osapool sureb;
(ii) haiguse või töövõimetuse tõttu muutub see teine pool võimetuks oma asjadega toime tulema; või
(iii) selle teise poole suhtes on esitatud pankrotiavaldus või -määrus.]
- Lõpetamise tagajärjed
12.1 Lepingu lõpetamisel kaotavad kehtivuse kõik selle lepingu sätted, välja arvatud juhul, kui käesoleva lepingu järgmised sätted jäävad kehtima ja kehtivad (vastavalt nende selgesõnalistele tingimustele või muul viisil määramata ajaks): [Kätted 1, 6, 8.2, 8.4, 10, 12, 13.2 ja 15].
12.2 Kui käesolevas lepingus ei ole sõnaselgelt sätestatud teisiti, ei mõjuta selle lepingu lõpetamine kummagi poole tekkinud õigusi.
- Konsultandi staatus
13.1 Konsultant ei ole Tellija töötaja, vaid iseseisev töövõtja.
13.2 Lepingu lõpetamine ei kujuta endast ebaõiglast vallandamist; samuti ei ole Konsultandil käesoleva Lepingu lõppemisel õigust saada hüvitist, koondamistasu ega sarnaseid makseid.
- Alltöövõtt
14.1 Konsultant ei tohi ilma Kliendi eelneva kirjaliku nõusolekuta sõlmida alltöövõttu oma käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks, eeldusel, et klient ei tohi sellise nõusoleku andmist põhjendamatult tagasi lükata või sellega viivitada].
OR
14.1 Arvestades mis tahes sõnaselgeid piiranguid mujal käesolevas lepingus, võib konsultant sõlmida mis tahes oma käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmise alltöövõtu korras, tingimusel et konsultant peab pärast alltöövõtja määramist viivitamatult esitama kliendile kirjaliku teatise, milles täpsustatakse alltöövõtu kohustused ja kõnealuse alltöövõtja tuvastamine].
14.2 Konsultant jääb Kliendi ees vastutavaks mis tahes alltöövõtukohustuste täitmise eest.
- Üldine
15.1 Käesoleva Lepingu ühegi sätte rikkumisest ei saa loobuda, välja arvatud juhul, kui lepingut mitterikkuva poole selgesõnalisel kirjalikul nõusolekul.
15.2 Kui mis tahes kohus või muu pädev asutus leiab, et mõni käesoleva lepingu säte on ebaseaduslik ja/või jõustamatu, jäävad selle lepingu muud sätted kehtima. Kui mõni ebaseaduslik ja/või jõustamatu säte oleks selle osa kustutamisel seaduslik või jõustatav, loetakse see osa kustutatuks ja ülejäänud säte jääb kehtima (välja arvatud juhul, kui see oleks vastuolus poolte selge kavatsusega , sel juhul loetakse asjakohane säte tervikuna välja jäetuks).
15.3 Käesolevat lepingut ei tohi muuta, välja arvatud kirjaliku dokumendiga, mis on allkirjastatud kummagi poole poolt või nimel.
15.4 Kumbki pool ei tohi ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta loovutada, üle anda, tasuda, litsentsida ega muul viisil kaubelda ega käsutada käesolevast lepingust tulenevaid lepingulisi õigusi või kohustusi.
15.5 Käesolev leping on sõlmitud poolte kasuks ja see ei ole mõeldud ühelegi kolmandale osapoolele kasu toomiseks ega ühegi kolmanda osapoole poolt jõustatav. Poolte õigused lõpetada, tühistada või kokku leppida käesoleva lepingu alusel või sellega seotud muudatuste, loobumiste, muudatuste või kokkulepete osas ei sõltu ühegi kolmanda osapoole nõusolekust.
15.6 Vastavalt punktile 10.1 moodustab käesolev leping kogu lepingu osapoolte vahel selle lepingu eseme osas ja see asendab kõik eelnevad lepingud, kokkulepped ja kokkulepped poolte vahel selles küsimuses.
15.7 Käesolevat lepingut reguleerivad ja tõlgendatakse vastavalt [Inglise seadustele].
15.8 [Inglismaa] kohtutel on ainupädevus otsustada mis tahes käesoleva lepingu alusel või sellega seotud vaidlusi.
TÄITMINE
Pooled on väljendanud oma nõusolekut käesoleva lepinguga, täites selle allpool.
MÄÄRATUD De - Kito Group of Companies tegevjuht 3 konsultant, kes oli konsultandi nimel ja nimel nõuetekohaselt volitatud........................ ...............
AJAKAVA 1 (TEENUSTE ANDMED)
- Teenuste spetsifikatsioon
[Teenuste täpsustamine]
- Tarnetavate toodete spetsifikatsioon
[Täpsustage tarned]
- Sõiduplaan
[Sisesta ajakava]
- Kliendi materjalid
[Täpsustage kliendi materjalid]
- Finantssätted
[Sisesta finantssätted]
Tasuta nõustamisleping: märkmete koostamine
See on tasuta nõustamisleping. See sisaldab lihtsaid sätteid nõustamisteenuste osutamise ja nende teenuste osutamisest tulenevate tulemuste pakkumise kohta.
Mall sisaldab litsentsi tulemuste kasutamiseks, kuid ei sisalda õiguste loovutamist tulemustes. Sellest tulenevalt jääb omandiõigus konsultandile.
Võite dokumenti kasutada ilma litsentsi ostmata, eeldusel, et säilitate dokumendis Doculari akreditiivi. Dokument on identne nõustamislepingu (põhi)dokumendiga, välja arvatud krediit.
ANDMED
- Sisestage dokumendi täitmise kuupäev.
PIDUD
1. alajaotis
- Kas esimene osapool on eraisik, äriühing või seltsing?
- Mis on isiku täisnimi (kaasa arvatud keskmised nimed)?
- Mis on esimese osapoole postiaadress?
- Mis on esimese osapoole ettevõtte täisnimi?
- Millises jurisdiktsioonis on esimene osapool asutatud?
- Mis on esimese osapoole registreerimisnumber?
- Mis on esimese osapoole registrijärgne aadress?
- Mis on esimese parteipartnerluse nimi?
- Millises jurisdiktsioonis luuakse esimene osapoolne partnerlus?
- Kus on esimese osapoole peamine tegevuskoht?
2. alajaotis
- Kas teine osapool on eraisik, äriühing või seltsing?
- Mis on isiku täisnimi (kaasa arvatud keskmised nimed)?
- Mis on teise osapoole postiaadress?
- Mis on teise osapoole ettevõtte täisnimi?
- Millises jurisdiktsioonis on teine pool asutatud?
- Mis on teise osapoole registreerimisnumber?
- Mis on teise osapoole registrijärgne aadress?
- Mis on teise osapoole partnerluse nimi?
- Millises jurisdiktsioonis on loodud teise osapoole partnerlus?
- Kus on teise isiku peamine tegevuskoht?
LEPING
Klausel 1: Mõisted
Klausel 1.1
Tasude määratlus
- Milliseid tasusid selle dokumendi alusel tuleb maksta?
- Kuidas tuleks ajapõhiseid laadimismäärasid kirjeldada või täpsustada?
- Kas kõigi teenuste eest tuleb tasuda ajapõhine tasu või ainult osa teenuseid?
- Kuidas ajapõhiseid laadimisühikuid ümardada?
Saadetise määratlus
- Mis tüüpi asjad on väljundid (nt kirjalikud aruanded, tarkvaraprogrammid, graafilised tööd)?
Jõustumiskuupäeva määratlus
- Millal leping jõustub?
Mõiste definitsioon
- Määrake "tähtaeg" - periood, mille jooksul leping kehtib.
Kolmandate isikute materjalide määratlus
- Kas kõik tulemustes sisalduvad kolmandate isikute materjalid peavad olema tulemuste spetsifikatsioonis konkreetselt määratletud või osapoolte kokkuleppel kaasatud?
Klausel 2: Krediit
Klausel: tasuta dokumentide litsentsimise hoiatus
Valikuline element. Kuigi peate krediidi säilitama, peaksite enne selle kasutamist eemaldama selle dokumendi sisemise autoriõiguse hoiatuse.
Klausel 3: Tähtaeg
Klausel 3.2
- Kas lepingu tähtaeg on tähtajatu või lõpeb see mingil kokkulepitud kuupäeval või mingi kindlaksmääratud sündmuse toimumisel?
- Mis kuupäeval leping lõpeb?
- Millise sündmuse toimumisel leping lõpeb?
Klausel 4: Teenused
Klausel 4.2
Valikuline element. Kas teenused peavad vastama kindlaksmääratud standardi(te)le?
- Millistele standarditele peavad teenused vastama?
Klausel 5: Ülesanded
Valikuline element.
Klausel 5.2
Valikuline element.
Klausel 5.3
Valikuline element.
- Kas kohustus tarnida tarneid vastavalt kokkulepitud ajakavale on: (i) absoluutne; või (ii) kohustus anda endast parim; või iii) kohustus teha mõistlikke jõupingutusi?
Klausel 5.4
Valikuline element.
- Milliseid garantiisid annab konsultant Kliendile seoses tarnetega?
- Kas vastavusgarantii peaks kehtima ainult tarnete üleandmise kuupäeval?
- Millistest defektidest konsultant garanteerib, et saadetised on vabad?
- Kas seaduslikkusega seotud garantiid kehtivad tarnetele üldiselt või ainult selle dokumendiga lubatud kasutusviisidele?
- Kas see garantii laieneb ka muudele seaduslikele õigustele peale intellektuaalomandi õiguste?
- Kas seaduslikkuse garantii peaks olema lisatud?
- Millised (kui üldse) jurisdiktsiooni piirangud ja kohaldatava seaduse piirangud peaksid nendele garantiidele kehtima?
Punkt 6: Litsents
Valikuline element.
Klausel 6.1
- Millise litsentsi annab konsultant Kliendile?
- Mida täpselt saab Klient tarnetega teha?
- Kas litsentsist tuleb välja jätta mis tahes õigused väljunditele (nt õigused kolmandate isikute materjalidele)?
- Kas litsents on piiratud eesmärkidega, milleks tulemusi võib kasutada?
- Milliste tulemuste elementide õigused tuleks litsentsist välja jätta?
- Millistel eesmärkidel võib saadetisi kasutada?
Klausel 7: Tasud
Klausel 7.2
Valikuline element.
- Kas maksesummad on märgitud koos käibemaksuga või ilma?
Klausel 8: Maksed
Klausel 8.1
- Millal tuleks arveid väljastada?
Klausel 8.2
- Mis on arvete tasumise periood?
- Millal hakkab kulgema arve tasumise tähtaeg?
Klausel 8.3
Valikuline element.
- Milliseid makseviise kasutades tuleks tasuda?
Klausel 8.4
Valikuline element.
- Millist lepingujärgset intressimäära tuleks kohaldada hilinenud maksetele?
- 1998. aasta ärivõlgade (intresside) hilinenud maksmise seadus – https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/20
Punkt 9: Garantiid
Valikuline element.
Klausel 9.1
Valikuline element.
- Millised üldised garantiid annab konsultant Kliendile?
Klausel 9.2
Valikuline element.
Punkt 10: Vastutuse piirangud ja välistused
Lepingulised vastutuse piirangud ja välistused on reguleeritud ja kontrollitud seadusega ning kohtud võivad otsustada, et teatud vastutuse piirangud ja välistused lepingutes ei ole täitmisele pööratavad.
Kohtud sekkuvad eriti tõenäoliselt siis, kui pool soovib tugineda oma tüüptingimustes sätestatud vastutuse piiramisele või välistamisele, kuid mõnikord sekkuvad nad ka siis, kui tingimus on eraldi läbi räägitud. Kohtud võivad tõenäolisemalt otsustada, et vastutust välistavad sätted, mitte ainult vastutust piiravad sätted, ei ole täitmisele pööratavad. Kui on oht, et mõni vastutuse konkreetne piirang või välistamine jääb kohtu poolt jõustamatuks, tuleks see säte koostada iseseisva terminina ja nummerdada teistest sätetest eraldi. See võib suurendada tõenäosust, et vastutuse piiramine või välistamine leitakse täidetavaks, kui sellele tugineda sooviv pool juhtis sellele konkreetselt teise poole tähelepanu enne lepingu sõlmimist.
Ühendkuningriigi lepingute vastutuse välistamised ja piirangud on peamiselt reguleeritud 1977. aasta ebaausate lepingutingimuste seadusega (UCTA). UCTA reguleeritud lepingud ei saa välistada ega piirata poole vastutust ettevaatamatusest põhjustatud surma või kehavigastuse korral (UCTA § 2 lõige 1). Välja arvatud juhul, kui asjaomane tingimus vastab mõistlikkuse nõuetele, ei saa sellised lepingud välistada ega piirata vastutust: (i) hooletuse eest (mis hõlmab sõnaselge või kaudse lepingulise kohustuse rikkumist mõistliku hoolsuse või mõistlike oskuste kasutamise eest) (jaotis 2( 2), UCTA); või (ii) valeandmete esitamise eest (3. aasta valeandmete esitamise seadus, 1967. jagu).
Lisaks, kui lepingut reguleerib UCTA ja üks pooltest tegeleb teise poole kirjalike äritegevuse tüüptingimustega, siis ei saa teine pool, välja arvatud niivõrd, kuivõrd asjaomane lepingutingimus vastab mõistlikkuse nõuetele,: (i) välistada või piirata oma vastutust lepingu rikkumise korral; või (ii) väita, et tal on õigus muuta lepinguline täitmine oluliselt erinevaks sellest, mida temalt mõistlikult eeldati; või (iii) väita, et tal on kogu lepingulise kohustuse või selle osa osas õigus lepingut üldse mitte täita (vt UCTA 3. jagu).
UCTA sisaldab mitmesuguseid muid piiranguid, eriti kaupade müügilepingute ja lepingute puhul, mille alusel kauba valdamine või omandiõigus läheb üle.
Tarbijatega sõlmitud lepingutes kehtivad vastutuspiirangute suhtes mõnevõrra erinevad reeglid ja neid sätteid ei tohiks selliste lepingute puhul kasutada.
Need juhised annavad keerulisest teemast väga puuduliku ja elementaarse ülevaate. Seetõttu peaksite võtma õigusnõu, kui soovite tugineda vastutuse piiramisele või välistamisele.
- 1977. aasta ebaausate lepingutingimuste seadus – https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1977/50
Klausel 10.1
Ärge kustutage seda sätet (välja arvatud juriidilise nõustamise korral). Ilma selle sätteta on dokumendis toodud vastutuse konkreetsed piirangud ja välistused tõenäolisemalt jõustamatud.
Klausel 10.3
Valikuline element.
- Milline osapooltest saab sellest vastutuse piirangust kasu?
Klausel 10.4
Valikuline element.
- Milline osapooltest saab sellest vastutuse piirangust kasu?
Klausel 10.5
Valikuline element.
- Milline osapooltest saab sellest vastutuse piirangust kasu?
Klausel 10.6
Valikuline element.
- Milline osapooltest saab sellest vastutuse piirangust kasu?
Klausel 10.7
Valikuline element.
- Milline osapooltest saab sellest vastutuse piirangust kasu?
Klausel 10.8
Valikuline element.
- Milline osapooltest saab sellest vastutuse piirangust kasu?
Punkt 11: Lõpetamine
Klausel 11.1
- Millist etteteatamistähtaega kohaldatakse ilma põhjuseta lõpetamise korral kummagi poole poolt?
Klausel 11.3
Olenevalt poolte staatusest, lõpetamise asjaoludest ja kohaldatavast õigusest võivad mõned siin sätestatud lõpetamisõigused olla jõustamatud.
- Kas osapoole likvideerimine maksejõulise ettevõtte saneerimise käigus annab teisele poolele lepingu lõpetamise õiguse?
- Kas või võib dokumendi pooleks olla eraisik, mitte juriidiline isik?
Punkt 13: Konsultandi staatus
Valikuline element.
Klausel 13.2
Valikuline element.
Punkt 14: Alltöövõtt
Valikuline element.
Klausel 14.1
- Kas kliendil on lubatud alltöövõtu nõusolekust keelduda ainult siis, kui see on mõistlik?
Klausel 14.1
- Kas konsultant on kohustatud klienti teavitama mis tahes alltöövõtu kokkulepetest?
Klausel 15: Üldine
Klausel 15.1
Valikuline element.
Klausel 15.2
Valikuline element.
Klausel 15.3
Valikuline element.
Sellega tahetakse vältida näiteks seda, et üks osapool väidab alusetult, et telefonikõnes on lepingutingimust muudetud.
Klausel 15.4
Valikuline element.
Klausel 15.5
Valikuline element.
Selle sätte eesmärk on välistada mis tahes õigused, mis kolmandal osapoolel võivad olla 1999. aasta lepingute (kolmandate isikute õiguste) seaduse alusel.
- 1999. aasta lepingute (kolmandate isikute õiguste) seadus – https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1999/31
Klausel 15.6
Valikuline element.
Klausel 15.7
See mall on koostatud nii, et see töötaks Inglise õiguse kontekstis. Kui kavatsete kehtivat seadust muuta, peaksite laskma dokumendi üle vaadata isikul, kes on asjatundja vastava jurisdiktsiooni õiguse vallas.
- Milline seadus hakkab dokumenti reguleerima?
Klausel 15.8
Valikuline element.
Praktiliselt on mõttekas, et vaidlusi lahendavad kohtud, kellel on asjatundjad vastavas õiguses. Kui üks pooltest asub väljaspool Inglismaad (või vähemalt Ühendkuningriiki), võite anda nende koduriigi kohtutele õiguse vaidlusi lahendada, kuna see võib mõnel juhul täitmist hõlbustada.
- Millise jurisdiktsiooni kohtutel on ainuõigus lahendada dokumendiga seotud vaidlusi (kohaldatava õiguse kohaselt)?
TÄITMINE
Alajaotis: Lepingu täitmine esimese osapoole poolt (üksikisik, äriühing või partnerlus)
- Kas lepingule kirjutab alla (esimesest) lepinguosaline isik või isik (esimese osapoole) tellija nimel?
- Mis on esimese allakirjutanu täisnimi?
- Mis kuupäeval esimene pool lepingule alla kirjutab?
- Lisage selle isiku täisnimi, kes allkirjastab dokumendi esimese poole nimel.
- Mis kuupäeval leping esimese poole nimel allkirjastatakse?
Alajaotis: Lepingu täitmine teise osapoole poolt (üksikisik, äriühing või partnerlus)
- Kas lepingule kirjutab alla (teine osapool) lepinguosaline või isik (teise osapoole) tellija nimel?
- Mis on teise allakirjutanu täisnimi?
- Mis kuupäeval teine pool lepingule alla kirjutab?
- Lisage selle isiku täisnimi, kes allkirjastab dokumendi teise poole nimel.
- Mis kuupäeval teise poole nimel leping allkirjastatakse?